Bible Reading/Text

Just then his disciples returned and were surprised to find him talking with a woman…now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world. John 4:27-42.

Insight:  

The presence of the Messiah in someone’s life always makes a big difference. Here, the Samaritan woman left her water jar behind and return to the town to share what had just happened. In other words, it was not business as usual for her anymore. She had to share the Gospel. The Messiah’s mission is to preach the good news, to free the captives and the blind; to give rest to the burdened, to break the chains of sin and sickness and all demonic entanglement. He came to give abundant life. 

Jesus told the disciples that he has food to eat that they know nothing about. He was hungry for souls, eager to see people delivered from their bondages. We, too, must bring people around us to ask, “could this be a Christian?”, meaning, a Christ follower. Our Christianity must draw others to Christ. It must bring us out of the closet and cause us to shine wherever we go. The Messiah was a destiny changer, so must we be as his followers. 

La présence du Messie dans la vie de quelqu’un fait toujours une grande différence. Ici, la femme samaritaine a laissé son pot d’eau derrière elle et est retournée en ville pour partager ce qui venait de se passer. En d’autres termes, ce n’était plus comme d’habitude pour elle. Elle devait partager l’Evangile. La mission du Messie est de prêcher la bonne nouvelle, de libérer les captifs et les aveugles ; donner du repos aux accablés, briser les chaînes du péché et de la maladie et tout lien démoniaque. Il est venu donner une vie abondante. 

Jésus a dit aux disciples qu’il avait de la nourriture à manger dont ils ne savaient rien. Il était avide d’âmes, désireux de voir les gens délivrés de leurs servitudes. Nous aussi, nous devons amener les gens autour de nous à demander, « est-ce que cela pourrait être un chrétien ? », c’est-à-dire un disciple du Christ. Notre christianisme doit attirer les autres à Christ. Elle doit nous faire sortir de nos cachettes et nous faire briller partout où nous allons. Le Messie était un changeur de destin, nous devons donc faire autuant en tant que ses disciples. 

Prayer points/Points de Priere:  

  • Lord, grant me a spirit of boldness to witness. 
  • Lord, help me be the light wherever I go. 
  • Lord, let your church be hungry for lost souls. 
  • Seigneur, accorde-moi un esprit d’audace pour témoigner. 
  • Seigneur, aide-moi à être la lumière partout où je vais. 
  • Seigneur, que ton église ait faim et soif des âmes perdues. 

Further Reading/ Lecture supplementaire: 

Luke 4:18-19 / Luc 4:18-19